千千小说 > 我在法兰西当王太子最新 > 《我在法兰西当王太子》海外出版引发文化碰撞

《我在法兰西当王太子》海外出版引发文化碰撞


当这部现象级作品登陆法国市场时,意外引发跨文化论战。法文版将书名直译为《Moi,  Dauphin  de  France》,在Goodreads获得两极评价:本土读者质疑'中国作家怎能理解我们的历史创伤',但更多人被文中对凡尔赛玫瑰园的描写折服——'比我们教科书生动百倍'。争议最大的是对罗伯斯庇尔的刻画,有法国历史教师联名要求增加注释。作者天海山在采访中回应:'所有历史都是当代史,这部小说其实是面照见当下的镜子'。该回应被Le  Monde全文转载,助推书籍登上FNAC畅销榜前三。


  (https://www.xxxqq.cc/read/3204/3204921/8398524.html)


1秒记住千千小说:www.xxxqq.cc。手机版阅读网址:m.xxxqq.cc